آخر الأخبار

مترجم "اكتشاف المغرب" يرحل بصمت

شارك

في صمت، رحل عن دنيا الناس الأكاديمي المختار بلعربي، مترجم النص التاريخي المرجعي حول مغرب القرن التاسع عشر “التعرف على المغرب” لشارل دوفوكو إلى اللغة العربية، الذي صدر في طبعات متعددة.

وقد كان المترجم والباحث الراحل أستاذا متقاعدا للجغرافيا البشرية بجامعة ابن طفيل بمدينة القنيطرة.

وكتب المؤرخ البارز الراحل محمد حجي، في تقديمه لترجمة الكتاب المرجعي “اكتشاف المغرب”: “لقد أحسن الأستاذ المختار بلعربي صنعا بنقل رحلة دوفوكو إلى اللغة العربية، باعتبارها مرجعا لطلاب الجامعة في شعب التاريخ والجغرافيا”.

وتابع حجي: “ساعد المترجم تخصصه كجغرافي في إيجاد مقابل المصطلحات العلمية الوفيرة التي تزخر بها الرحلة. الأمر الذي أضفى على النص المترجم نوعا من الغموض في بعض الأحيان (…) بالإضافة إلى ذلك حرص المترجم على المحافظة على النص الأصلي ونقله بأمانة”.

ومن بين الدراسات التي ترجمها الأكاديمي المغربي الراحل المختار بلعربي كتاب “السلطة السياسية والوظيفية الدينية في المجتمع المغربي القبلي” لإرنست أندري كيلنر.

هسبريس المصدر: هسبريس
شارك


حمل تطبيق آخر خبر

إقرأ أيضا