آخر الأخبار

"ميتا" تتوسع في اللغات المدعومة بميزة الترجمة بالذكاء الاصطناعي في "ريلز"

شارك
صورة لخيارات الترجمة في ميزة الترجمة بالذكاء الاصطناعي (صورة من ميتا)

أعلنت شركة ميتا إضافة دعم لمزيد من اللغات في ميزة الترجمة بالذكاء الاصطناعي لقصص "ريلز" بمنصتي فيسبوك وإنستغرام، بواسطة مساعدها الذكي "Meta AI".

وأصبحت الميزة تدعم الآن الترجمة باللغتين الهندية والبرتغالية، بالإضافة إلى اللغتين الإنجليزية والإسبانية، بحسب بيان للشركة يوم الخميس.

وبدأت "ميتا" اختبار الميزة قبل نحو عام، وأضافت دعمًا ثنائي الاتجاه باللغتين الإنجليزية والإسبانية في أغسطس.

وقالت الشركة إنه يمكن لصُناع المحتوى على فيسبوك وإنستغرام استخدام "Meta AI" لترجمة ودبلجة مقاطع "ريلز" للوصول إلى الجمهور في بعض أكبر أسواق "ريلز" حول العالم.

وتتوفر ميزة الترجمة من "ميتا" مجانًا على حسابات إنستغرام العامة، ولصُناع المحتوى على فيسبوك الذين لديهم أكثر من 1,000 متابع في البلدان التي تتوفر فيها خدمة "Meta AI".

وتحاكي هذه الميزة صوت ونبرة صوت صانع المحتوى لجعل مقطع الريلز يبدو أكثر واقعية مقارنة باستخدام صوت آخر. ويمكن لصنُاع المحتوى مزامنة حركة شفاههم مع الصوت المترجم.

وقالت "ميتا" إن كل مقطع "ريلز" يحتوي على صوت مترجم يحمل علامة واضحة تُعلم المشاهدين بأنهم يشاهدون محتوى مترجمًا. ويمكن للمستخدمين النقر على زر القائمة ثلاثية النقاط في الزاوية اليمنى السفلية من المقطع للوصول إلى إعدادات الترجمة، حيث يمكنهم تشغيل/إيقاف الميزة، أو تغيير اللغة، أو اختيار لغة يفضلون إبقاءها دون ترجمة.

وتعتزم الشركة التوسع في ميزة الترجمة لمقاطع ريلز في المستقبل مع دعم المزيد من اللغات. ووفقًا لرئيس إنستغرام، آدم موسيري، فإن "ريلز" من بين أكثر عوامل جذب الجماهير في السنوات الأخيرة، وتركز الشركة على بناء المزيد من الميزات المتعلقة بها.

العربيّة المصدر: العربيّة
شارك

إقرأ أيضا


حمل تطبيق آخر خبر

آخر الأخبار